财新传媒
位置:博客 > 江北宁 > 汉语是落后的语言

汉语是落后的语言

 

我的博客《中国科学落后的原因》谈到汉语落后导致中国科学落后,有人有不同的看法,下面我再进一步解释汉语为什么是落后的语言。

 

汉语是落后的语言

 

汉语作为日常生活用语没有问题,作为科学技术用语不合格;不合格的原因是汉语没有合格的书面语言。

书面语言是写下来的说话,说话是声音,代表声音只能用声音符号,不能用意义符号;汉字代表意义,不是纯声音符号,所以汉语没有合格的书面语言。下面是英语和汉语的比较。

英语用声音符号,写说话意义的最小单位word;白话文汉字用意义的最小单位“字”,写汉语的音节。最小单位是独立的不再分开的意义,有明确的定义,需要字典来解释;最小单位的数量影响语言的先进与落后。

英语的最小单位是word,普通英语字典有30万到50万word;汉语的最小单位是字,常用字大约一万个;加上6万个词典词,总数不超过10万个。词典词不是最小单位,字义词义不一致,表达意义不准确。例如:

国家,只是国,不是家;

东西,即不是东,也不是西,是东西;

水泥,不是泥加点儿水;

马虎,没有马,也没有虎。

即使正常的词,词义是两个字义的结合,词也没有最小单位准确。例如:

黑板,可能是墨绿色;

软件,根本摸不到;

花盆,有可能种草;

饭店,可能是住宿。

 

造词不能代替造字,有人以为英语也造词,这是错误的认识;英语word不是词,是字,两个word才是词,例如:credit card、flower pot、operating system、web browser。英语的字word不断地增加,是可持续发展的书面语言;我们不造字了,汉字是停滞不前的文字。

说话表达意义和音节数量无关,人类早就用两个音节或者多个音节表达一个意义。英语word表达意义,不受音节限制;汉字只能表达一个音节的意义。汉语两个音节可能是两个意义,也可能是一个意义;两个意义是字,一个意义是词;字义词义相互干扰,常常引起混乱。汉字不能准确表达我们说话的意义,所以白话文是不合格的书面语言。

另外,汉语没有完善的语法,语法不完善的文章容易引起误解和争议;没有真正的书面语言,不可能有健全的语法。

 

表意文字不是书面语言;白话文用汉字的读音当声音符号,拿表意文字当表音文字使用,白话文是不合格的书面语言。

现在中国语言学界不少人把汉字和书面语言混为一谈,他们打着热爱中华传统文化的旗号反对使用汉语拼音;这些人的无知导致汉语至今没有真正的书面语言,这是汉语落后的原因,也是中国科学落后重要的原因。



推荐 37